Результати пошуку
Mario \ Оффтоп
Форум 03-12-14 / 11:41
Elanor 02.12.2014, 21:03 Бинго!!! Хоть до кого-то дошло, о чём я талдычу этой даме уже третий месяц. Какое БИНГО? Такое впечатление, что количество текста изменится, если в одно сообщение запихнуть текст трех. БУГАГА
Mario \ Оффтоп
Форум 02-12-14 / 19:08
Раз кацапи штурмують безперестанно аеропорт і вже положили близько 1000 своїх голблінів,то потрібно й надалі тримати його. Человек верит телевизору и интернету! Если наших оттуда не выбили, значит не особо и нужно. Можно вспомнить удар гоблинов по Луганскому аэропорту ядерным оружием. дніпровець79 про Рубана лучше помолчим. Ходорковский: Санкции ЕС против России - большая ошибка Европейский союз допустил большую политическую ошибку, применив ограничительные меры в отношении России. Об этом заявил во время своего выступления в Европарламенте российский оппозиционер и бывший глава компании ЮКОС Михаил Ходорковский. "Я считаю большой политической ошибкой применение санкций против России как страны", - отметил он, передает телеканал "Дождь". Оппозиционер объяснил, что "пока мир обсуждает санкции, Владимир Путин принимает в Кремле главу Интерпола и, по сути, благодарит его за помощь в борьбе с оппозицией". Помимо этого, Ходорковский подчеркнул, что в Кремле становится все больше людей, которые "откровенно рассчитывают на скорый закат Европы". И вполне вероятно, что Москва "будет раскачивать Европу по мере своих сил и возможностей". "Путин уже начал вести против Европы "большую психологическую войну" (...) Это - новая холодная война, причем она пришла не на год", - подытожил Ходорковский.
Mario \ Украинская премьер-лига.
Форум 02-12-14 / 17:36
Mario \ Оффтоп
Форум 02-12-14 / 13:01
Национальный банк отрицает неконтролируемый объем эмиссии гривни в 2014 году. Вчера регулятор сообщил, что монетарная база с начала года выросла на 23,4 млрд грн (7,6%), составив в общей сложности 330,5 млрд грн. Ранее некоторые экономисты заявляли о том, что реальная эмиссия достигла за год объема 200 млрд грн.
Mario \ Оффтоп
Форум 02-12-14 / 10:10
НЭП 02.12.2014, 10:07 Да уж, феерическая дама ))))) Ну что Оля, пиши свои тексты в одном сообщении.
Mario \ Герой сезона 2013-2014
Форум 01-12-14 / 23:26
хочу опять поднять эту тему. перед сегодняшним матчем Лучкевич был на первом месте 7.8, на втором Бойко 7.7. смотрю результаты за сегодняшнюю игру (на этот момент) Лучкевич 6.8, Бойко 6.1. НО БОЙКО уже на первом месте в общем зачете. КЛАСС.
Mario \ Оффтоп
Форум 01-12-14 / 12:58
Elanor 01.12.2014, 10:24 Так как миссис не понимает никакого человеческого языка вообще, то посты просто будут тереться. Не в первый раз же предупреждал и не в первый раз об этом писал. А банить не буду - пожалею больших бородатых сорокалетних мужиков, которые после бана побежали хныкать в тряпочку другим модераторам. посвящается ТИХОНЕ Не побежал, а поехал. не к модераторам, а прямо к Путину. Если сообщение "посмотри оффтоп" - это хныкал, то аптека за углом. Банить или тереть сообщения за то, что человек много пишет - БРАВО! Конечно, можно еще забанить за картинку собачки т.к. кто-то видит у нее женские половые органы. Вы достойный сын тихони. http://www.youtube.com/watch?v=Sv1Th5nz8JQ Видимо пришло время сменить форум/сайт.
Mario \ Оффтоп
Форум 29-11-14 / 13:31
leoniddnipro 29.11.2014, 10:42 ВОЕНСПЕЦ 28.11.2014, 17:45 Дорогой друг, Вы не совсем меня поняли, я действительно не люблю украинский язык - так как не способен к его восприятию на должном уровне. Даже ваш большой пост я читаю по краям...((( увы. я просто загоняю ваш текст в переводчик и только потом читаю..что касается боевых действий, то там вообще ВСЁ общение идет на русском .. и будет идти ... пока не столкнемся с англоязычными откровенно - меня смешит Ваше принципиальное нежелание общаться на понятном всем русском языке . лично для меня русский язык это язык порутчика Толстого и арапа Пушкина, язык Акунина и Высоцкого. язык Чехова и Гоголя, и я не собираюсь уступать его нынешним рюским путлеровцам. это МОЙ язык и мне не интересно мнение стада рюских обезьян бегущих за их новоявленым фюрером.Наверно это пахнет национализмом, но стоит понять, что мы дали СВОЙ русский язык смешанной рассе ныне проживающей на обширных российских территориях востока и мы, в какой то мере, за него и отвечаем...очень сомневаюсь шо кто-то мне сможет попробовать правильно объяснить обстановку или задачу на чисто украинском языке. возможно это и будет... но похоже в следующем поколении . сейчас это - просто не реально Вибачаюсь,але принципи є принципи...Ми на українському форумі.Російська мова це не руська мова,це штучна мова.Ця російська мова не є рідною для Гоголя та Чехова.І для Гоголя ,і для Чехова рідна мова--українська.Бо вони народилися в українських сім`ях.Руська мова фактично це і є сучасна українська мова.А російську мову,можна сказати --видумали... Тому у нас і війна йде(одна з причин),бо всякі Путлєри знають,що ми розмовляємо російською мовою--і вважають що це "рюзькіймір".А потрібно згадати мову предків та розмовляти нею. http://likbez.org.ua/the-ukrainian-language-in-contrast-to-the-russian-was-created-artificially.html Украинский язык, так же как и русский, является славянским языком. Разновидности украинского (в частности, украинские диалекты) никоим образом не моложе разновидностей русского языка (в частности, русских диалектов). Диалекты украинского языка никогда не были диалектами русского. Поговорим о литературных или, правильнее, стандартных языках. Русский литературный язык начал создаваться лишь с эпохи Петра Великого, т.е. с начала XVIII века. Над его созданием мучились целые поколения писателей и ученых, которые пытались приблизить русский к уровню европейских языков (как, например, французского или немецкого). Несомненно, русский литературный язык по происхождению достаточно «искусственный». В нем довольно высокий удельный вес церковнославянских элементов (т.е. из чуждых простому народу заимствований из традиционного языка церкви): союз, облако, младший…). Кроме очевидных заимствований (маникюр, шлагбаум, аптека [последнее слово было заимствовано через польский, как множество других латинизмов и германизмов)), в нем также и огромное количество калек (влияние [совершенно нерусское слово по происхождению, чисто церковнославянское] < лат. influentia), трогательный < фр. touchant, пылесос < нем. Staubsauger, и даже такие отнюдь не русские по происхождению слова, как доступ < пол. dost?p, причина < пол. przyczyna, или даже если < пол. je?li). Даже в первые десятилетия XX в. мало кто владел русским литературным языком — увы, школьное образование в Российской империи было на чрезвычайно низком уровне, и народ в подавляющей своей массе был безграмотен. Империя пыталась навязать русский язык всем «русским», в том числе и так называемым «малороссам». Но русский литературный язык был малопонятен украинцам. Поэтому украинские деятели, следуя в русле общеевропейских процессов, принялись за создание украинского «литературного» (стандартного) языка. Украинские писатели и ученые старались избегать тех слов, которые не соответствовали закономерностям украинских диалектов, в частности церковнославянизмов, да и вообще стремились разрабатывать полноценный «литературный» (стандартный) язык именно на основании народных диалектов. Вместе с тем они понимали, что ограничиваться народными диалектами просто невозожно. Они также заимствовали слова из других языков, часто адаптировали их в соответствии с законами того же самого литературного языка, который они создавали (причем эти слова ну никак не более искусственные, чем вышеназванные русские) (вплив < пол. wp?yw < лат. influentia, власний < пол. w?asny < чеш. vlastn?, місцевість< пол. miejscowo?? < лат. localitas (см. также нем. ?rtlichkeit), унеможливити < нем. verunm?glichen). В Российской империи власть неоднократно выступала именно против развития украинского «литературного» (стандартного) языка (в частности, на основании суровых ограничений употребления украинского языка в публичной сфере — вспомним Валуевский циркуляр 1863 г. или же Эмский указ 1876 г., ну и т.д.). Тем не менее, украинцам из Австро-Венгрии и Российской империи все-таки удалось вывести украинский язык на довольно высокий уровень «литературности» (стандартности). В частности, в Австро-Венгрии украинский язык функционировал как полноценный «литературный» (стандартный) язык еще до Первой мировой войны. В украинском языке традиционно избегали именно искусственных элементов, например активных деепричастий на -щий, -вший, которые не свойственны ни украинским, ни русским диалектам. Украинский литературный язык значительно ближе к «народному», чем русский, так что стереотипный аргумент об «искусственности» украинского языка, исходящий со стороны русскоязычных, вызывает недоумение. Михаил Булгаков об украинском языке Моему характеру чужды любые формы мизантропии, включая даже самые распространенные - такие как русофобия, антисемитизм или же не приведи Господь нелюбовь к украинцам. И, как бы там ни было, не обвиняйте меня , если я говорю о чем то безаппеляционным тоном. Ведь мои убеждения - не более чем поводы для размышления. Однако, наблюдая нынешнюю Украину, где главным приоритетом внутренней политики стало искоренение русского языка, я все же решил сделать эту небольшую подборку из произведений Михаила Булгакова. В этих фрагментах великий русский и украинский писатель рассуждает об украинском языке, этом "гнусном языке" (Булгаков) которого по его мнению "и на свете то не существует..." Иногда голосами своих героев, иногда от первого лица. Этот урок недоумения я преподаю вам с добрыми намерениями и без большой охоты.... Ваш Авель Сначала предлагаю небольшой отрывок из очерка Булгакова "Киев-город" Глава "Достопримечательности" Это киевские вывески. Что на них только написано, уму непостижимо. Оговариваюсь раз и навсегда: я с уважением отношусь ко всем языкам и наречиям, но тем не менее киевские вывески необходимо переписать. Нельзя же в самом деле отбить в слове "гомеопатическая" букву "я" и думать, что благодаря этому аптека превратится из русской в украинскую. Нужно, наконец, условиться, как будет называться то место, где стригут и бреют граждан: "голярня", "перукарня", "цирульня", или просто-напросто "парикмахерская"! Мне кажется, что из четырех слов - "молошна", "молчна", "молочарня", и "молошная" - самым подходящим будет пятое - молочная. Ежели я заблуждаюсь в этом случае, то в основном я все-таки прав - можно установить единообразие. По-украински, так по-украински. Но правильно и всюду одинаково. А то, что, например, значит "С. М. Р. хел"? Я думал, что это фамилия. Но на голубом фоне совершенно отчетливы точки после каждой из трех первых букв. Значит, это начальные буквы каких-то слов? Каких? Прохожий киевлянин на мой вопрос ответил: - Чтоб я так жил, как я это знаю. - Что такое "Karacik" -это понятно, означает "Портной Карасик"; "Дитячй притулок" - понятно благодаря тому, что для удобства национальных меньшинств сделан тут же перевод: "Детский сад", но "смерхел" непонятен еще более, чем "Коуту всерокомпама", и еще более ошеломляющ, чем "дальня". A вот небольшой, но забавный фрагмент из "Дней Турбиных" В сцене участвуют Гетман и Шервинский... Гетман. Я давно уже хотел поставить на вид вам и другим адъютантам, что следует говорить по-украински. Это безобразие, в конце концов! Ни один мой офицер не говорит на языке страны, а на украинские части это производит самое отрицательное впечатление. Прохаю ласково. Шервинский. Слухаю, ваша светлость. Дежурный адъютант корнет... князь... (В сторону.) Черт его знает, как «князь» по-украински!.. Черт! (Вслух.) Новожильцев, временно исполняющий обязанности... Я думаю... думАю... думоваю... Гетман. Говорите по-русски! Шервинский. Слушаю, ваша светлость. Корнет князь Новожильцев, дежуривший передо мной, очевидно, внезапно заболел и отбыл домой еще до моего прибытия... Теперь перейдем к тексту одного из лучших произведений Булгакова "Белая гвардия" из монологов Турбина в романе О Петлюре (нынешнем народном герое Украины): - Сволочь он, - с ненавистью продолжал Турбин, - ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький... Так вот спрашиваю: как по-украински "кот"? Он отвечает "кит". Спрашиваю: "А как кит?" А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется. Николка с треском захохотал и сказал: - Слова "кит" у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть... А теперь самый интересный эпизод все той же Белой гвардии. Хочу заметить, что практически во всех текстах романа, которые развешаны в интернете, он почему то отсутствует... т. е вымаран.... Хотя согласен - в интернете нет цензуры .. но зато судя по всему - есть цензоры. Сосланный текст я выделил жирным шрифтом Я б вашего гетмана, - кричал старший Турбин, - за устройство этой миленькой Украины повесил бы первым! Хай живе вильна Украина вид Киева до Берлина! Полгода он издевался над русскими офицерами, издевался над всеми нами. Кто запретил формирование русской армии? Гетман. Кто терроризировал русское население этим гнусным языком, которого и на свете то не существует? Гетман. Кто развел эту мразь с хвостами на головах? Гетман. ... И теперь напоследок интернетовский изуродованный дураками-публикаторами Булгаков: так этот фрагмент выглядит практически во всех текстах романа кочующих по сети Почувствуйте разницу: - Я б вашего гетмана, - кричал старший Турбин, - повесил бы первым! Полгода он издевался над всеми нами. Кто запретил формирование русской армии? Гетман. ========== P.S. Уверен, что в комментах появится огромное количество смелых недоумков, готовых пнуть писателя побольнее. За то что осмелился сочинить подобное. Для вас, родимые, сообщаю, что писатель умер достаточно давно. И воплей ваших не услышит. Поэтому рекомендую вам потратить свои силы на что-то хорошее.. ну, к примеру, на ликвидацию его музея на Андреевском спуске, или на что-нибудь еще подобное... в стиле вашего современного провинциального маразма... PSS Хочу пояснить ещё раз, что ни хотел никого обидеть этой самой обыкновенной публикацией булгаковских текстов. Меня удивляет другое - большинство просто не заметило главного... Михаил Афанасьевич Булгаков - величайший гуманист, это как мне казалось, видно невооруженным глазом всякому, пусть даже самому ограниченному человеку... Оказывается - заблуждался. Ни хотел писатель и я вместе с ним обидеть украинский язык, или тех людей кто на нем говорит или думает, что говорит. Да и как можно язык обидеть? А мучает меня и раздражает, то же что и Булгакова - а именно то, что украинский язык становится изощренным и орудием издевательства над огромным количеством русских людей. Над дестяками миллионов... Всмотритесь только в эту цифру.. Это же проклятие языка. Быть орудием унижения. Орудием власти. Орудием угнетения... Булгаков и называет его гнусным только поэтому.. И никаких других причин не видит. И как мыслитель и гений наделяет его (езыг этот) особым качеством - качеством несуществования... Небытием. Мне - человеку, чья принадлежность к академической среде исчисляется десятилетиями - эта очевидность, которая лежит на поверхности. Надеюсь, что и вам тоже это понятно.. А еще хочу попросить прощения у тех кого обидел вольно или же не вольно - послал подальше или кому-то почудилось,что послал.. Тема как выяснилось деликатная и страсти нешуточные.... От себя же еще замечу, что всякий язык - дар Божий. Его невозможно унизить, оскорбить, отвесить ему оплеуху... И не важно кто говорит на нем - крестьяне, академики, поэты. русские. таджики, украинцы или французы Важно другое - то, что если язык и может быть орудием - то только орудем свободы...а не национального угнетения - самого мерзкого из всех видов издевательства над живыми людьми. Одрудием свободы - и ничем другим. Иначе он будет проклят.... PSSS И не удивлюсь если при таком векторе развития лет через пять запретят "Белую гвардию" на Украине. Как пить дать - запретят, суки.....вот увидите. За сим Ваш Авель.. А мне пора на лекцию.. студенты уже заждались...
Mario \ Оффтоп
Форум 28-11-14 / 21:55
Elanor 28.11.2014, 21:01 1. Я рюсскій би виучіл толька за то, чтоби на ньом дапрашивать плєнних. 2.Я русский забыл бы только за то, что на нём разговаривал путин. ЖДЕМ
Mario \ Лучший/худший игрок матча
Форум 28-11-14 / 15:15
Че, Мазух, Ротань Лучкевич, Дуглас, Калинич Конопля